Nur mal 'ne Frage Mero: Hat dir heute morgen auch jemand in die Cornflakes gepinkelt? Oder warum bist du so agressiv? Natürlich fahren wir ausländische Autos usw. aber du doch sicher auch, das heisst doch nicht dass man sich gegenseitig niedermachen muss (oder bist du vielleicht einer dieser Verkehrsraudis und fühlst dich getroffen - nur so ein Gedanke). Und sicher spricht der deutsche Nachbar auch von Überfremdung ausser natürlich er hat einen Profit beim Verkauf eines Grundstücks gemacht :-)) das er an einen Luxemburger verkauft hat. Und natürlich stehen auch in der Eifel die Deutschen an der Kasse im Supermarkt und lästern über die Luxemburger, aber natürlich nicht wenn sie billiges Benzin im Kanister in den Kofferraum stellen, obwohl es gegen das Luxemburger Gesetz ist. Denkst du wir sind die einzigen? Dann wach mal auf und komm von deiner Insel runter. Aber jetzt wieder zurück zur netten Schreibweise. Wir versuchen dieses Thema mit etwas Witz und trotzdem sachlich zu besprechen, aber dein Kommentar ist unter der Gürtellinie. Wenn du, wo du auch herkommst, die Wahrheit (wenn sie auch subjektiv sein mag) nicht verträgst, dann tust du mir leid. Ich wünsche dir trotzdem ein schönes Wochenende. Und tschüs
Also... ich bin SEHR für den europäischen Gedanken ! Das ist es ja auch was den Flair von Luxemburg ausmacht ! Welche andere Stadt in Europa unter 100.000 Einwohner hat solch eine "international community" zu bieten ? Ich bin weit davon entfernt mich mit rechtem Gedankengut anzufreunden... ABER... die richtige Mischung machts... Daher habe ich auch überhaupt nichts gegen deutsche Grenzgänger und Menschen von quer durch die Welt die in Luxemburg leben... Das einzige "Problem" was wir haben ist, dass das Mischungsverhältnis nicht ganz stimmt. Die Mehrheit der Nicht-Luxemburger die hier arbeiten sind Französisch-sprachig. (französische und belgische Grenzgänger und Portugiesen die sich hier niedergelassen haben). Was zur Konsequenz hat, dass vielerorts nicht etwa Luxemgurgisch die Umgangssprache ist (was normal wäre) oder Englisch (als grösste internationale Sprache), sondern Französisch... In meinen Augen identifiziert sich eine Nation hauptsächlich über sie Sprache... und da haben wir nun eben mal ein Problem. Wer würde auf die Idee kommen in einem Restaurant auf Luxemburgisch zu bestellen ? Ohne dass die Bedienund ein Wort sagt legen wir (auch ich !) aud Französisch los... Na wie sollen die es dann lernen ?
Sind denn die Franzosen schuld daran, dass nur Französisch gesprochen wird? Das kann doch nicht ernsthaft deine Meinung sein! Die Amtssprache ist hauptsächlich französisch, die Gesetze sind alle in französisch abgefasst. Das sprachliche Problem, welches du ansprichst, ist demnach "hausgemacht", weil somit Franzosen eher in der Lage sind sich sprachlich anzupassen. Seitens der Politik ist dieser Weg wohl auch mehr als gewollt. ... Aber diesen Umstand im Zuge dieser grausamen rechtslastigen Diskussion zu erwähnen, ist für den normalen Grenzgänger (die wohl auf einer sehr sehr grossen Insel leben müssen!) ob aus L, D oder "sonstwoher" mehr als enttäuschend!
Erst einmal zu mero. Du hast ja doch Humor, hätte ich ehrlich gesagt, nicht gedacht. :-)) Mbr, Es sagt niemand dass die Franzosen oder sonst jemand, an irgend etwas schuld sind. In Luxemburg gibt es drei administrative Sprachen, F,D und L. Du hast recht, die Gesetze sind in Französisch und glaube mir, es ärgert nicht nur die Ausländer. Aber darum geht es hier gar nicht. Ich war jetzt zu einem Chinesen zum Mittagessen. Bedient hat uns ein Vietnamese der sehr gut Luxemburgisch spricht. Und das ist nicht der Einzige. Ich kenne allein schon 3 Chinesische Restaurants in der Stadt in denen Luxemburgisch gesprochen wird. Ich sage, wenn diese Leute, für die unsere Sprachen nahezu unmöglich auszusprechen sind, es können, dann können es Franzosen und Belgier auch. Und für mich gilt die Ausrede, "für euch ist es leichter als für uns", nicht. Sorry! Meine Meinung ist, dass, wenn man in einem Land lebt, soll man die Sprache sprechen. Und die, entschuldige mbr, auch wenn die Franzosen anderer Meinung sind, ist immer noch die Luxemburger Sprache und das seit über 800 Jahren!!! Ich habe auch im Ausland gelebt, nein mero, ich rede nicht von der Eifel 🙂 und musste die Sprache lernen. Auch muss ich in meinem eigenen Land eine Fremdsprache sprechen - du musst auch eines noch berücksichtigen - viele ältere Leute können gar kein Französisch. Also sage ich, soll hier das Gleiche gelten. Ich verlange von niemandem, dass er perfekt Luxemburgisch spricht, um Gottes willen, das können sogar wir teilweise nicht. Aber ich verlange, dass man mich in meinem eigenen Land versteht und falls man sich weigert, dann sage ich genau den Satz, den man auch mir vor 20 Jahren gesagt hat: Lern's oder pack' deinen Koffer und geh' nach Hause! Versuche doch mal in Deutschland auf französisch einzukaufen und siehe mal was man dir antwortet, und dass meine ich jetzt sehr ernst. Oder versuche mal in Paris auf Englisch einzukaufen. Ich versichere dir, ich möchte hier nicht die Worte wiederholen, mit denen manche Touristen oder Nicht-Touristen beschimpft werden. Sorry, das ist nun mal so (siehe Insel - Mero) - ich habe es selber mehrmals erlebt, als Zuschauer, denn ich kann Französisch. Auch Deutsche sind in Frankreich nicht besonders beliebt, wenn sie kein Französisch sprechen. Aber egal wie, ob L, D, F, oder B, wir alle verdienen schön hier in diesem wunderschönen Land und können froh sein, dass wir hier in L und nicht in D Steuern zahlen (da wirst du doch mit mir einer Meinung sein mbr, oder sehe ich das falsch?), dann denke ich, ist das Mindeste, dass man sich die Mühe gibt auch die Sprache - wenigstens zu verstehen - wenn schon nicht zu sprechen. Und auch sich ein ganz klein wenig anzupassen, oder sehe ich das falsch? Nein danke, mero, keine Cornflakes. :-))
Hallo, ich nochmal... ich muss noch einen kleine Bemerkung machen zu folgfendem Kommentar : "Die Amtssprache ist hauptsächlich französisch, die Gesetze sind alle in französisch abgefasst." Hat sich eigentlich noch niemand die Frage gestellt wieso das so ist ? Also, ich arbeite als Beamter beim Herausgeber des "Mémorial" (da wo die ganze Gesetzgebung veröffentlicht wird) und kann es euch erklären. (wenn es vielleicht auch nicht jedem gefällt) Denen die schon einmal ein Mémorial gesehen haben ist bestimmt aufgefallen dass es zweisprachig untertitelt ist "Journal Officiel du Grand-Duché de Luxembour" und "Amtsblatt des Grossherzogtums Luxemburg". Seit 1839 wurde das Amtsblatt auch in 2 Sprachen (Französisch und Deutsch) veröffentlicht, die beiden Sprachversionen wurden auf der gleichen Seite gegenübergestellt... Aber dann kam der 2. Weltkrieg und die deutschen Besatzer haben alles französische VERBOTEN. Sogar die Namen wurden übersetzt, so wurde aus einem "Pierre Dupont" ein "Peter Von der Brück" e.t.c. Es ist wohl zu verstehen, dass wir Luxemburger darüber nicht besonders erfreut waren und das Deutsche als Verwaltungssprache ganz einfach abgeschafft haben. Es heute wieder einzuführen ist quasi unmöglich, da die Zahl der Gesetzestexte und Verwaltungsakte derartig zugenommen hat, dass es ein enormer Aufwand wäre... Soviel dazu...
Hallo,
scheint ja eine ziemlich heiße Diskussion da unten zu sein.
Zu deiner Fage: wo man am besten so einen Kurs machen könnte?
Ich selbst musste auf Grund meiner Arbeit ein 1. Diplom im luxemburgischen nachweisen. Dazu bin ich in der Stadt auf das Centre de langues gegangen. Dort haben sie für die unterschiedlichsten Nieveaus verschiedene Angebote (Uhrzeit, Kursintensität). Es ist eine sehr professionelle Schule und war überrascht, wie Vielfältig die luxemburgische Sprache ist.
Hier findest du mehr: www.cll.lu
Soweit ich weiß, ist heute Anmeldeschluß der Kurse.
viel Spass
Also Luxlex, du hast es jetzt auf den Punkt gebracht. Ich habe versucht das Ganze etwas leiser rüber zu bringen, aber du hast vollkommen recht. Wenn noch irgendjemand Genaueres wissen möchte, kann ich auch gerne mit weiteren geschichtlichen Details dienen. Allerdings muss ich sagen, dass es auch mich manchmal nervt, dass alle Gesetze in Französisch sind, Amtsfranzösisch ist halt nicht so einfach.
Ok mero, der Feierabend naht, wir sind müde und ich für meinen Teil geb's auf für heute. Wir können gerne morgen oder nächste Woche weiterdiskutieren, denn das Thema Überfremdung ist noch nicht ausgeschöpft. Aber wie das dann mal so ist, kommt man vom 100ten ins 1000ste und von einem Thema zum anderen. Aber Luxlex hat doch recht!!!!! :-))) Schönen Feierabend und schönes W/E
Ach mach dir keine Mühe Details zu erklären... Ich kann mir folgenden Link gerade nicht verkneifen, sorry.... http://web.saint-paul.lu/ContentManagement/SilverStream/Pages/lw_index.html?from=headlines&type=detail&id=4106481&column=6