FD Werbungskostenpauschale für den Arbeitsweg, frais de déplacement forfaitaires

AC Steuerermäßigung, wenn beide Ehegatten berufstätig sind, l’abattement pour conjoints salariés

DS Sonderausgaben, dépenses spéciales

CE Außergewöhnliche Belastungen, charges extraordinaires

S Gehalt, salaire

C Beiträge zur zusätzlichen Sozialversicherung, cotisation de sécurité sociale complémentaire

R Übertrag aus vorausgegangenen Jahren, rappels d’années antérieures

P Rente oder Pension, pension

FO Steuerermäßigung für Andere Werbungskosten, la modération pour autres frais d’obtention

a Lohnzuschläge auf Überstunden (steuerfrei), Suppléments de salaire pour heures supplémentaires, effectivement exemptés de l’impôt par l’employeur

b Lohnzuschläge auf Nachtarbeit, Sonntags- oder Feiertagsarbeit (steuerfrei), Suppléments de salaire pour travail de nuit, de dimanche et de jours fériés, effectivement exemptés de l’impôt par l’employeur

M vom Arbeitgeber vorgeschossenes Krankengeld, l’indemnité pécuniaire précédée

EI Zinsersparnis auf Immobiliendarlehen, Economie d’intérêts sur prêts immobiliers

EM Zinsersparnis auf Mobiliendarlehen, Economie d’intérêts sur prêts mobiliers

BI oder SI Zinszuschuss auf Immobiliendarlehen, Bonification (subvention) d’intérêts sur prêts immobiliers

BM oder SM Zinszuschuss auf Mobiliendarlehen, Bonification (subvention) d’intérêts sur prêts mobiliers

Guide
relatif à la retenue d’impôt sur les salaires et les pensions en deux parties