Also den CODE FISCAL gibt es in französischer Sprache bei Éditions Saint-Paul, in sechs Ringbüchern. Oder auf CD für 600 €.
Meines Wissens existiert dafür nirgends eine komplette Übersetzung.
Wäre erstens eine Sisyphus Arbeit, weil die Gesetze ständig geändert werden.
Zweitens ist im Streitfall immer nur die französische Version rechtsverbindlich.
Eine Suche bei der BNL ergab lediglich,
Wanke, Matthias Titre Die Besteuerung deutsch-luxemburgischer Erb- und Schenkungsfälle / Matthias Wanke
http://aleph.etat.lu/F/RQL3ISA1H7NQ3D37NHP4XC5MDXFI33C91RCQDKRXKLFHH2P9ME-00836?func=find-word&scan_code=WRD&rec_number=000716449
was aber nicht davon abhalten sollte, bei der BNL weiter danach zu suchen.
Man kann auch bei www.promoculture.lu ,bei Kluwer oder bei www.libuf.lu suchen.
Es könnte sich allerdings herausstellen, dass man schneller Französisch gelernt hat, als ein Buch oder eine Webpage in Deutsch zu dem speziellen Thema.
Ein Kompromiss wäre vielleicht
1. auf google.lu nach dem Stichwort in Französisch zu suchen, und sich diese Seite automatisch übersetzen zu lassen (gibt natürlich nur eine gewisse Ahnung von dem Textinhalt);
2. sich bei der eigenen Hausbank, wo damit verbundene Finanztransaktionen durchgeführt werden, sich auch hinsichtlich der steuerlichen Aspekte beraten zu lassen.