Stimmt es, dass der Elternurlaub per 01.01.2004 von 6 Monaten auf 3 Monate gekürzt wurde? Hat jemand einen Internetlink dazu?
http://www.cnpf.lu/Pages/Cp.htm Das ist der Link und hier der Auszug: Le congé à plein temps Si vous suspendez votre travail intégralement, vous avez droit au congé à plein temps de 6 mois. Le régime de travail qui vous était applicable est inopérant. Vous pouvez donc prendre le congé de 6 mois même si vous n’avez travaillé qu’à mi-temps. La seule condition est que vous n'exercez aucune activité pendant le congé. Cette forme de congé représente un droit que l’employeur ne peut pas refuser.
En cas d’accouchement ou d'adoption multiple, la durée du congé est multipliée par le nombre d'enfants de le même naissance ou adoption. La demande du congé parental s'applique à tous les enfants de la même naissance ou adoption.
Les deux parents ne peuvent pas prendre le congé à plein temps ensemble; s’ils le demandent en même temps, la priorité est donnée à celui des parents dont le nom patronymique est le premier dans l'ordre alphabétique.
Le congé à temps partiel Le congé à temps partiel, d’une durée de 12 mois, est toujours subordonné à l'accord de l'employeur.
Das betreffende Gesetz wurde im Sommer 2003 unbefristet verlängert. Es gab und gibt allerdings Druck von Seiten der Arbeitgeberverbände, es entsprechend zu ändern. Soweit mein Kenntnisstand. Die Patrons verwechseln hier wohl den Wunsch mit der Realität. Wegen einer verbindlichen Auskunft ist auch hier wohl an www.itm.etat.lu zu verweisen (am besten per E-Mail).
Art. 3 (Gesetz vom 12. Februar 1999) (1) Wenn einer der unter Art. 2 aufgezählten Feiertage auf einen Sonntag fällt, wird er ersetzt durch einen Ersatzfeiertag (un jour férié de rechange), der individuell von jedem einzelnen Beschäftigten innerhalb einer Frist von 3 Monaten ab dem zu ersetzenden Feiertag zu nehmen ist. (2) Der Ersatzfeiertag muss zwingend in Natur genommen werden und kann nicht durch eine Geldleistung abgegolten werden. (3) Im Laufe desselben Kalenderjahres können höchstens 3 Feiertage ersatzweise genommen werden (Au cours de la même année de calendrier, il ne pourra être procédé qu’au remplacement de trois jours fériés au maximum.) - nach CEP*L, « Les congés légaux », Seite 177
Diese Frage interessiert mich auch ... Weiss jemand genau wie die gesetzliche Bestimmung zu verstehen ist ? Bitte keine Antwort "Bei uns wird das so und so gehandhabt", da natürlich jeder Arbeitgeber frei ist über die gesetzlich geforderten Urlaubstage weitere Tage frei zu geben. Konkret : Hat man in der Privatwirtschaft Anspruch auf einen Ersatzurlaubstag für den 1.5.2004 ?
Feiertagsregelung, http://www.diegrenzgaenger.lu/edito.php?edito_id=133
Überhaupt zu Arbeitszeiten http://www.itm.etat.lu/droit/de/2/index.htm